Jamei aimerei filhe

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes : Los Pagalhós
Origine : Pyrénées
Danse :
Mp3 :

paroles

Partitions de Jamei aimerei filhe extraite des Chants populaires des Pyrénées par Jean Poueigh en 1926.
Occitan Français

Jamei aimerei filhe
Qui aje lou péu frisè,
Triou la doun doun dete,
Triou la doun doun dè.

Sinou la péu loungote
Qui ei féite à moun grè.

A moun grat, à ma guise,
Toute ma boulountè.

Quoand jou la m'en bau bède,
La-n tróbi dens u prat,

Quoand jou la m'en salùdi,
Se-m bire de coustat.

Que demandabe-t, Ségne,
Segne, que demandat ?

Boulét argent de bourse,
Ou anèt suberdaurat ?

Nou-n boui argent de bourse,
Ni anèt suberdaurat.

Quye boui poumes reinetes
Qui au boste sé pourtat.

La poumes soun berdotes,
Madures nou-n soun pas.

Mei quoand sien madures,
Galant, bous las aurat.

Nou y embiét pas messadge,
Bous medich que biengat.

Lou messadgès que-s troumpen ;
Bous me desliurerat.

Jamais je n'aimerai fille,
Qui ait les cheveux frisés
Trion la don dète
Trion la don dé

Sinon celle des cheveux longs
Qui est faite à mon gré

À mon gré, à ma guise
Tou ce que je désire.

Tandis que je vais lui rendre visite
Je la trouve dans un pré.

Quand je la salue
Elle se tourne de côté.

Que demandez-vous, seigneur,
Seigneur, que demandez-vous ?

Voulez-vous argent de bourse,
Ou anneau surdoré ?

Je ne veux argent de bourse
Ni anneau surdoré.

Je veux les pommes reinettes
Qui sont dans votre corsage.

Les pommes sont un peu vertes,
Mûres elles ne sont pas.

Mais quand elles seront mûres,
Galant, vous les aurez.

Ne m'envoyez pas un message,
Mais vous-même venez.

Les messagers sont trompeurs
Vos me délivrerez.

Références

Rapporté par Jean Poueigh dans Chansons populaires des Pyrénées françaises en 1926, page 290. (Lire en ligne)

Chant par Los Pagalhós sur l'album Hami de Víver en 1995.

Coirault : Catégorie:04614 La bergère aux pommes qui ne sont pas encore mûres