La danseuse à la fontaine

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine : Provence
Danse :
Mp3 :

Paroles

Occitan Français

Quan ère filha à mariè
Las ! Diu ! Qu'ère galanta !

Hasey bouquets aus youens garçous
De guirounflèyas blancas

Que la-us pausabé suu berret
Au bèt miey dera dansa

La mamay qu'ère au finestrou
Arregardan la dansa

Sabiet ensa la Margoutou
Que bous cau ana ta l'ayga

El l'ayga n'ey pas trop louegn
Bet-lèu serey tournada

E péu cami de la fon
Soun aman l'a rengountrada

Que la 'n prencou que l'embrassa
Sus l'èrba l'a pausada

Moun galan, que s'en cau tourna,
E que diran lous de casa ?

La Margoutou, bous qu'ous dirat
Que p'ét espinagada

Béra espineta abet péu pè
Béra auta per la cama

Béra auta bèt drin mey haut
Aquéra p'a estoumagada

Quand j'étais fille à marier
Las  ! Dieu ! J'étais galante.

Je faisais des bouquets aux jeunes gens
De giroflées blanches

Je les posais sur leur béret
Au beau milieu de la danse

La mère était à la fenêtre
Regardant la danse

Venez ici, la Margoton
Il vous faut aller à l'eau

Et l'eau n'est pas trop loin
Bientôt je serais revenue

Par le chemin de la fontaine
Son amant elle a rencontré

Il la prit, il l'embrassa
Sur l'herbe il l'a posée

Mon galant il m'en faut revenir
Et que diront ceux de la maison ?

La Margoton, vous leur direz
Que vous vous êtes épinée

Quelque épine vous avez par le pied
Quelque autre par la jambe

Quelque autre un peu plus haut
Celle-là vous a estomaquée.

Références

Chanson du Var rapportée dans le tome V de Kryptadia en 1898, page 304 (Lire en ligne sur Gallica).

/!\ Recopié en l'état de Kryptadia, si vous en avez les compétences, n'hésitez pas à le passer en occitan modernisé !

Coirault : 01709 La danseuse qu'on envoie à la fontaine