Las tres coumairetes

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine : Gascogne
Danse :
Mp3 :

Paroles

Occitan Français

Très coumais de boune bite,
Un diiaus que s'en anèn.
De dret enta Peirehitte.
Aquiu, que s'embriaguèn.
Da-m'en, e pren-t'en, coumairete :
Da-m'en, e pren-t'en bèt goutet.

Noustes maritz hèn la riole,
En u coèn de cabaret ;
E tu, dab iou pren la fiole.
Hèn trinqua lou goubelet.
Da-m'en, e pren-t'en, coumairete :
Da-m'en, e pren-t'en bèt goutet.

Helas ! moun Diu, la boune oli !
Cade goute en bau un so.
Regoula i ou que me boli.
Metiam-sien au mièi dou so.
Da-m'en, e pren-t'en, coumairete :
Da-m'en, e pren-t'en bèt goutet.

L'ue qu'engatie la coumete,
E l'aute lou capulet.
L'aute ditz : Nou n'èi goutete.
E Cad de mourres au hoec.
Da-m'en, e pren-t'en, coumairete :
Da-m'en, e pren-t'en bèt goutet.

Quand Peirot beu dab Bloundine,
Cadu pague soun escot.
Mes quand han près la mounine,
Cadu ditz : Pague qui pot.
Da-m'en, e pren-t'en, coumairete :
Da-m'en, e pren-t'en bèt goutet.

Trois commères de bonne vie,
Un jeudi s'en allèrent
Tout droit à Pierrefitte.
Là, elles s'enivrèrent.
Donne-m'en, et prends-en, commère ;
Donne-m'en, et prends-en, belle goutte.

Nos maris font vie joyeuse.
Dans un coin de cabaret ;
Et toi, avec moi prends la fiole.
Faisons trinquer le gobelet.
Donne-m'en, et prends-en, commère ;
Donne-m'en, et prends-en, belle goutte.

Hélas ! mon Dieu, la bonne huile !
Chaque goutte vaut un sou.
Régaler je me veux.
Mettons-nous au milieu de l'aire.
Donne-m'en, et prends-en, commère ;
Donne-m'en, et prends-en, belle goutte.

L'une engage sa cornette.
Et l'autre son capulet.
L'autre dit : Je n'en ai goutte.
Et tombe la face dans le feu.
Donne-m'en, et prends-en, commère ;
Donne-m'en, et prends-en, belle goutte.

Quand Peirot boit avec Blondine,
Chacun paie son écot.
Mais quand ils ont pris l'ivresse,
Chacun dit : Paie qui peut.
Donne-m'en, et prends-en, commère :
Donne-m'en, et prends-en, belle goutte

Références

Rapporté par Jean-François Bladé dans le tome II de Poésies populaires de la Gascogne en 1882, page 42 (Lire en ligne)

/!\ Recopié en l'état du livre de Bladé, si vous en avez les compétences, n'hésitez pas à le passer en occitan classique !

Coirault : 11011 Les commères qui engagent leurs habits