Le mariage anglais
Informations diverses
|
Paroles
C'était la fille d'un roi français
Que l'on marie à un anglais
Ô mes chers frères, empêchez de m'emmener
J'aimerais mieux soldat français que roi anglais
Et quand ce vint pour l'épouser
Dedans Paris fallut passer
Il n'y a dame de paris qui ne pleurît
De voir partir la fille du roi à un anglais
Et quand ce vint pour embarquer
Les yeux lui a voulu bander
Bande les tiens, laisse les miens, maudit anglais
Car j'ai la mer à traverser je la verrai
Et quand ce vint pour débarquer
Tambours violons de tout côtés
retirez-vous tambouriniers et violoniers
Car j'aime mieux le son du hautbois du roi français
Et quand ce vint pour le souper
Du pain lui a voulu couper
Coupe le tien laisse le mien maudit anglais
Car j'ai les gens de mon pays pour me nourrir
Et quand ce vint pour le coucher
L'anglais voulu la déchausser
Déchausse-toi et laisse-moi, maudit anglais
Car l'ai des gens de mon pays pour me servir
Et quand ce vint vers la minuit
L'anglais ne faisait que pleurer
Retourne-toi embrasse-moi mon cher anglais
Puisque nos pères nous ont mariés il faut s'aimer
Références
Rapporté par Georges Doncieux dans Le Romancero populaire en 1904, page 303 (Lire en ligne). Il précise que cette chanson originaire de Normandie est une évocation du mariage d'Henriette de France, fille d'Henri IV, avec Charles Ier d'Angleterre, en juin 1625. On en retrouve des versions dans toute la France, au Québec et au Piémont.
Chant par Malicorne sur l'album Malicorne en 1975 (youtube).
Partition sur partitions-domaine-public.fr
Laforte : II, O-47 Le mariage anglais, Coirault : 06106 La princesse de France marié à un anglais