Le vin gaulois

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes : Les Ramoneurs de menhir, Gilles Servat, Ar Skloferien
Origine : Bretagne
Danse :
Mp3 : Les Ramoneurs de menhir

Paroles

Partition de Gwin ar c'hallaoued, en traduction littérale le vin des français, tiré du Barzaz Breiz, seconde édition.

Gwell eo gwin gwenn bar
Na mouar !
Gwell eo gwin gwenn bar.
 
Tan! tan! dir o dir,
tan, tan, dir ha tann, tann, tann !
Tir ha tonn tonn tan,
Tir ha tir ha tann !


Gwell eo gwin nevez
Oh ! na mez ;
Gwell eo gwin nevez.

Gwell eo gwin a lufr
Oh ! na kufr ;
Gwell eo gwin a lufr.

Gwell eo gwin ar Gall
Nag aval ;
Gwell eo gwin ar Gall

Gall, d'id, kef ha deil
D'id pez-teil !
Gall, d'id, kef ha deil

Gwin gwenn, d'id, Breton
A galon !
Gwin gwenn, d'id, Breton.

Gwin ha goad a red
Enn gefred ;
Gwin ha goad a red.

Gwin gwenn ha goad ruz
Ha goad druz ;
Gwin gwenn ha goad ruz.

Goad ruz ha gwin gwenn
Eunn aouen !
Goad ruz ha gwin gwenn.

Goad ar C'hallaoued
Eo a red ;
Goad ar C'hallaoued.
 
Goad ha gwin eviz
Er gwall vriz ;
Goad ha gwin eviz.
 
Gwin ha goad a vev
Neb a ev ;
Gwin ha goad a vev.

Vive le vieux vin de vigne,
le vieux vin gaulois !

Feu, feu, terre et ciel
Chêne feu rouge et soleil
Feu feu glaive clair
Flot de sang vermeil.

Mieux que bière ou vin de pomme
Mieux vaut vin gaulois!

C’est le sang gaulois qui coule
C’est le sang gaulois !

C’est le glaive bleu qui frappe
C’est le glaive roi !

Sang et vin mêlés ruissellent
Sang et vin gaulois !

Glaive maître des batailles
Glaive honneur à toi !

Qu’au soleil le fer flamboie
Comme l’arc en ciel!



























Commentaires

Chanson traditionnel bretonne en 2 parties "le vin gaulois" et "la danse du glaive"

Rapporté par Théodore Hersart La Villemarqué dit Kervarker dans la seconde édition du Barzaz Breiz en 1846, p. 75 (Lire en ligne Médiathèque de Quimper).

Pour en savoir plus (et éviter les délires nationalistes), lire les commentaires de Christian Souchon

Chant par Ar Skloferien sur l'album Folk Celtique en 1973 (Youtube), par Gilles Servat dans l'album Dan ar Braz et l'héritage des celtes - Zénith en 1998 (Youtube), par Les Ramoneurs de Menhirs et le Bagad Bro Kemperle sur l'album Breizh Anok en 2017 (Youtube).

Malrieu : M-01246 Gwin ar c’hallaoued (Voir sur kan.bzh).