Informations diverses
Paroles : |
Anonyme |
Musique : |
Traditionnel |
Interprètes : |
La piva dal carnèr, Moirarmoniche, Il carro delle stelle, Raffaella Luna, Curmaia |
Origine : |
Italie (Émilie) |
Danse : |
Mazurka |
Mp3 : |
La piva dal carnèr |
|
Paroles
Italien
|
Français
|
Sotto l'albero del Piemonte c'è una donna là che canta
Tanto ben che la canteva fiol dal re s'inamoreva
Chi è la donna là che canta l'è una donna del Piemonte
Chi è la donna là che canta l'è una donna maritata.
Maritata o non maritata io la voglio far mia sposa
Fiol dal re darà una festa delle donne maritate
O marito marito mio alla festa voglio andare
Tutti vanno e poi ritorna tu sei bella e non ritorni
Ritornare o non ritornare alla festa voglio andare
Quando fu in mezzo alla festa fiol dal re l'ha conosciuta
Quando fu in mezzo alla festa l'ha porteda in cambra sua
Che diranno i miei bambini che non vedon la sua mamma
Lesa stè i tuoi bambini pensa pur d'averan d'iètar
Più bellini e più carini e padrono di tanta roba
|
Sous l'arbre du Piémont il y a une femme qui chante
Elle chantait tellement bien que le fils du roi est tombé amoureux
Qui est cette femme qui chante ? C'est une femme du Piémont.
Qui est cette femme qui chante ? C'est une femme mariée.
Mariée ou non je veux en faire mon épouse.
Le fils du roi donna une fête pour les femmes mariées.
O mari, mon mari, je veux aller à la fête
Toutes y vont et en reviendront, tu es belle et tu n'en reviendras pas
En revenir ou non, je veux aller à la fête.
À peine arrivée à la fête le fils du roi l'a reconnue.
À peine arrivée à la fête le fils du roi l'a emmenée dans sa chambre.
Que diront mes enfants qui ne verront plus leur maman ?
Ils s'estimeront chanceux d'avoir des frères
Plus beaux et plus riches et portant de telles robes
|
Références
La version originale Ratto al ballo a notamment été rapporté par Costantino Nigra dans Canti popolari del Piemonte en 1888, page 114 (Lire en ligne).
Interprétée par La piva dal carnèr en 1995 sur l'album La pègra a la mateina la bèla e la sira la bala (Youtube),
par Moirarmoniche en 2012 (Youtube),
par Il carro delle stelle sur la compilation Vent'anni e più... di circolo Gianni Bosio en 2003 (Youtube),
par I Cerchi Magici en 2012 (Youtube),
par Raffaella Luna avec Franco Morone sur l'album Canti Lontani Nel Tempo en 2013 (Youtube),
par Curmaia sur le livre-cd Curmaia! en 2022 (Youtube).
Voir d'autres infos sur ce chant sur Terracanto, ou à Université du Maryland.